روش صحیح سئو کردن سایت چند زبانه

برای دو زبانه کردن سایت باید سئو اهمیت ویژه ای دهید.

آیا می خواهید تعداد بازدید و ترافیک سایت را به یکباره افزایش دهید؟

البته که می خواهید.

ساده ترین راه (و شاید سخت ترین راه) برای انجام آن ، تبدیل سایت تان به یک سایت چند زبانه و سئو کردن آن می باشد.

بازار بین المللی برای محتوای شما بسیار عظیم است .  اما برای استفاده و بهره بردن از این بازار بزرگ بین المللی شما باید برایش آماده باشید. تاثیر سایت دو یا چند زبانه بر روی سئو را بدانید و نکات مربوط به آن را فرا بگیرد. مهمترین موضوع ، مربوط به سئو سایت های دو زبانه یا چند زبانه می باشد.

  • برای استراتژی خود برنامه ریزی داشته باشید

اولین گام در بهینه سازی سایت شما برای خوانندگان بین المللی این است که قبل از اینکه دست به هر کاری بزنید یک استراتژی مشخص برای خود داشته باشید.

فرآیند چند زبانه کردن سایت در مواردی می تواند پیچیده شود و اگر شما ندانید که چگونه باید این کار را مدیریت کنید ، تمام تلاشهای شما از بین خواهد رفت.

برای شروع ، باید بدانید که می خواهید برای چه کشور هایی ترجمه سازی را انجام دهید. شاید نگاه کردن به ابزار گوگل وبمستر نیز بتواند شما را برای یافتن کشور دوم و هدف کمک کند و ببینید بعد از زبان فارسی کدام کشور ها به سایت شما رجوع می کنند. برای اینکار مراحل زیر را انجام دهید:

به حساب خود در Google Analytics بروید و بر روی Audience کلیک کنید.

 

در زیر منو Audience گزینه Geo را انتخاب کنید . در زیر شاخه آن دو گزینه Language و Location به شما نمایش داده خواهد شد.

با نگاه کردن به این دو بخش می توانید ببینید بیشترین بازدید کننده های سایت شما از چه زبان یا منطقه ای می باشند.

باید گفت برای سایت های کوچک راه اندازی یک سایت دو زبانه کار سختی نمی باشد در واقع سختی کار نگهداری یک سایت چند زبانه است و اگر هنوز برای این کار آماده نیستید این کار را انجام ندهید.

 

شما نمی توانید به صورت منطقه ای سایت را تقسیم بندی کنید. یعنی برای خاورمیانه یک جور و برای اروپا یک جور سایت را نمایش بدهید. شما می توانید هدف را به صورت کشور یا زبان تقسیم بندی کنید.

اما شاید مهمترین مسئله در زمینه محتوا داشتین یک تیم مترجم خوب می باشد . برای مثال اگر زبان انگلیسی را به عنوان زبان دوم سایت تعیین می کنید . باید مترجمی داشته باشید که به قواعد نوشتاری زبان انگلیسی آشنا باشد . استفاده از موتور های آنلاین ترجمه گزینه خوبی برای داشتن یک سایت چند زبانه نمی باشد و سئو ارزشمندی برای سایت شما نخواهد داشت. به خصوص زبان سایت اگر انگلیسی باشد موتورهای جست و جو به خوبی با این زبان آشنا هستند و ایراد های سایت را به سرعت می یابند.

بنابراین در بخش محتوا سعی کنید خودتان مطالب را تهیه کنید و به زبان مورد نظر ترجمه کنید.

  • انتخاب دامین و ساختار URL

بعضی از دامنه ها عمومی هستند و بعضی از دامنه ها مخصوص موقعیت مکانی می باشند. بر اساس گوگل  بعضی از دامنه های (gTLDs) سطح بالا مخصوص به کشور خاصی نیستند و برای این کار بسیار مناسب می باشند .

لیست این دامنه ها به صورت زیر می باشد:

.aero

.biz

.cat

.com

.coop

.edu

.gov

.info

.int

.jobs

.net

.mil

.mobi

.museum

.name

.net

.org

.pro

.tel

.travel

دومین فاکتور مهم مربوط به ساختار url ها می باشد. که اگرچه ساده به نظر می رسد اما در واقعیت ساده نیست.

شما می توانید ترکیبی از دامین های سطح بالا  (مانند .com )را با ساب دایرکتوری ها ( /es/ یا  /de/ ) و ساب دامین ها  ( es.example.com یا us.example.com )داشته باشید.

اینفوگرافی زیر حالت های مختلف را نشان می دهد:

در کل بهترین روش استفاده از ccTLDs می باشد و رنک بالاتری را برای شما به ارمغان خواهد آورد . ساختار این نوع URLها به صورت زیر می باشد:

 

استفاده از ساب دایرکتوری در اولویت دوم و استفاده از سابدامین در اولویت سوم قرار می گیرد. نمودار زیر که از سایت SEMRush تهیه شده است ، اهمیت و دقت ساختار URL ها در حالت های مختلف را نشان می دهد.

 

اما روش ccTLDs  برای سایت های بزرگ و کشور محور مناسب می باشد و اگر شما وب سایت کوچکی دارید بهتر از روش های دوم یا سوم استفاده کنید.

استفاده از ساب دایرکتوری با دامنه های عمومی یکی از بهترین انتخاب می باشد و شما می توانید محتوی را بر اساس کشور و زبان تقسیم بندی کنید. به مثال زیر دقت کنید:

اگر شما یک برند جهانی نیستید این روش به شما پیشنهاد می شود.

 

استفاده از ساب دامین

این روش برای بعضی از سایت ها می تواند کاربرد داشته باشد اما برای کاربران متوسط پیشنهاد نمی شود. زیرا این روش پیچیدگی های خاص خود را دارد و خیلی کاربر پسند نمی باشد. همچنین مثل این است که شما یک وب سایت دیگر را ایجاد کرده اید و امتیاز صفحات بر روی دیگر آدرس های دامین تاثیری ندارد.

 

روش صحیح سئو کردن سایت چند زبانه

خوب اولین مرحله این است که می خواهیم سایت را بر اساس زبان یا کشور بچینیم. برای مثال اگر محصول یا خدماتی برای فروش دارید و شرایط فروشتان برای کشور های مختلف متفاوت است باید هدفتان کشور محور باشد .در غیر این صورت اگر سایت محتوایی و مجله محور دارید انتخاب بر اساس زبان مناسب تر می باشد.

حال که از مرحله قبل عبور کردید باید به فکر ترجمه باشید.

حتما از انسان برای ترجمه مطالب استفاده کنید و کار را به ابزاری مانند google translate نسپارید. زیرا این نرم افزار ها اگرچه می توانند مفهوم مطلب را منتقل کنند اما جملات بسیار دست و پا شکسته هستند و اصلا برای کاربر خوشایند نخواهد بود. بنابراین می توانید از فلونسر ها برای این کار استفاده کنید.

 

استفاده از سایت مپ

برای اینکه به موتورهای جست وجو گری مانند گوگل کمک کنید تا سایت شما را بهتر متوجه شوند ، لازم است یک سایت مپ بر اساس زبان ایجاد کنید. برای نمونه به سایت IKEA sitemap نگاه کنید. 

اگر وب سایت شما از نوع وردپرسی هست می توانید از افزونه هایی مانند  Yoast SEO یا Google XML Sitemaps استفاده کنید.

 

استفاده از hreflang  و تگ alternate 

یکی از مشکلاتی که با دو زبانه کردن سایت برای شما ایجاد می شود محتوای تکراری است. گوگل اصلا دوست ندارد مطالب تکراری را در یک سایت مشاهده کند. اگر چه از نظر متنی به خاطر ترجمه شدن محتوا ، مشکلی وجود ندارد اما عکس ها و لینک های مشابه می تواند دردسر ساز باشند. خوب باید چکار کرد؟

پاسخ ساده است شما باید از hreflang و alternate استفاه کنید.

این ابزار توسط گوگل پیش بینی شده است تا شما بوسیله ی آن به موتورهای جست وجو بفهمانید فلان صفحه فقط یک ترجمه از یک صفحه دیگر می باشد. به مثال زیر نگاه کنید:

با دو کد تعریف شده برای زبان پرتغالی و برزیلی rel=“alternate” و hreflang=“pt-br” گوگل متوجه می شود که ما دو مطلب مشابه را منتشر نکرده ایم.

در آخر هم کافی است سایت خود را یک بار دیگر چک کنید و ببینید که درست کار می کند یا خیر . برای این کار می توانید از  Google Search Console  نیز کمک بگیرید.

 

  • نتیجه گیری کلی:

ابتدا نیاز سنجی کنید که آِیا به دو زبانه کردن سایت نیاز دارید یا خیر ، اگر نیاز دارید باید سئو سایت را درست انجام دهید.

باید تصمیم بگیرید که سایت را می خواهید بر اساس زبان ، موقعیت یا هر دو سئو کنید. و استراتژی ها را بر این اساس بچینید.

مرحله ی بعد انتخاب یک دامین و ساختار مناسب برای URL می باشد. این پارامتر بسیار مهم می باشد پس دقت لازم را داشته باشید.

اگر سئو شما بر اساس زبان است به داشتن یک مترجمی انسانی خوب توجه کنید.

 

سایت مپ و استفاده از کدهای hreflang و meta language را برای موتورهای جست و جو فراموش نکنید.

پیشنهاد می شود از یک سیستم برای شناسایی زبان کاربر استفاده کنید . اما یک گزینه نیز برای کاربر قرار دهید تا خودش زبان سایت را انتخاب کند.

 

 

خبرنامه
خبرنامه
دریافت جدیدترین مطالب
در هر زمانی می تواند خرنامه را لغو کنید.
ممکن است شما دوست داشته باشید
دیدگاه بگذارید